38一下 today: 虎媽橫行天下

2017年11月19日 星期日

虎媽橫行天下



華人的虎媽教養席捲全球,芬蘭小孩照荷蘭的方式養,義大利寶寶依循丹麥教養法則,美國媽媽決定學習德國媽媽,從外國育兒書暢銷來看,媽媽們總覺得別人家的小孩養得比較好。

■Books on foreign parenting styles were once a U.S. publishing niche for a small group of anxious Americans trying to give their children an edge. Now, there are too many Tiger-Mom Varieties to count.

蔡美兒是2011年出版《虎媽的戰歌》(Battle Hymn of the Tiger Mother)引領風潮,書中提及她身為中國父母對孩子的高度期待與嚴格紀律,震撼美國教養文化。此書已譯成30種語文。

但是現在媽媽學習的對象可不只有虎媽。近年來出版業掀起一波外國育兒書籍風潮,顯然媽媽們正積極向外國取經。

外國育兒書熱賣

過去外國育兒書在美國出版業只是小眾的利基市場,提供一小群想要孩子贏在起跑點的焦慮父母參考。但近年來提供不同文化思維的外國育兒寶典,如今成為媽媽們抱讀的祕笈。

《丹麥式育兒》(The Danish Way of Parenting)即為近期熱賣的案例。書中提到,丹麥父母相當重視孩子們課後能有自由活動的時間,也就是說從下課到晚餐前都可以一直玩。這本書版權已銷售至23國,不只在美國,在義大利同樣暢銷。

另一本育兒書則揭露其他祕方。《沒有不適合戶外活動的天氣》作者琳達。麥格克(Linda Akeson McGurk)是嫁到美國的瑞典人,書中寫道瑞典人鼓勵孩子應該在戶外盡情爬樹,過著玩得一身泥巴的自然生活,這本書剛在美國上架不久,即將在波蘭出版。

由兩位媽媽合著的《世界最快樂的小孩》(The Happiest Kids in the World),光書名就所向無敵,作者之一的艾珂絲塔是嫁到荷蘭的美國人,書中描述性格成熟的荷蘭父母如何養出全世界最幸福的孩童,孩子們每天的早餐可以吃塗滿巧克力屑(chocolate sprinkles)的吐司,甚至允許青少年在家來場「過夜的浪漫約會」。

該書另已在荷蘭、芬蘭、義大利出版,不久後將推出日文、韓文、泰文與中文版本。

美國媽媽不愛美式教育

外國教養書籍在美國熱銷,顯然美國媽媽們不想照著美國方式教育孩子,就近期來看,沒有任何1本由美國父母撰寫的育兒書熱賣。

2017年1月在美上架的新書《注意呀!寶貝》(Achtung Baby),版權已售至俄羅斯、波蘭、英國出版商,作者莎拉‧扎斯克(Sara Zaske)是位旅居柏林的美國媽媽,同樣在異地面臨育兒的文化衝擊,該書內容推崇德國人讓小孩學習獨立的精神,同時教導孩子安全使用危險物品代替阻止他們探索危險事物,例如會教導使用刀子與點燃火柴。

Ballantine Books主編柯克蘭(Marnie Cochran)表示,這些都是似曾相似的論調,我可以說,「接下來換哪個國家?」。她直言,類似的提案,包括她曾讀過的芬蘭與日本的文稿,「這世界還有很多我們不瞭解的國家,我們都可以從中學習或探索。」

然而,並非所有招式都適合套用在每位媽媽身上。蔡美兒在書中提及,人們總是羨慕別人,認為別人家做得比較好。她在受訪時也表示,有位中國母親為了自在輕鬆的環境而搬至加拿大,如今卻擔心孩子們整天在外玩耍。

陳怡均


The post 虎媽橫行天下 appeared first on 中天快點TV.


【大馬&新加坡最漂亮正妹】你Follow了嗎?