38一下 today: 【新闻】特朗普逆转胜入住白宫 200白宫员工「生无可恋」脸迎接新主人 甚至有人当场痛哭

2016年11月11日 星期五

【新闻】特朗普逆转胜入住白宫 200白宫员工「生无可恋」脸迎接新主人 甚至有人当场痛哭



美国第45任总统由特朗普当选,现任总统欧巴马10日上午在白宫玫瑰花园(Rose Garden)发表对大选结果的演说,并召集白宫人员参与。各大外媒驻白宫的记者发现,200 名白宫员工朝着花园集合时流露出“生无可恋”的气息,而聆听演说的表情也非常哀戚,有人甚至当场痛哭,似乎对川普的入主感到无助。

FILE - In this Jan. 28, 2016, file photo, Republican presidential candidate Donald Trump poses with a ring given to him by a group of veterans during a campaign event on the campus of Drake University in Des Moines, Iowa. (AP Photo/Jae C. Hong, File)

根据《华盛顿邮报》报导,即使是记者,也很少在玫瑰花园看见如此多的员工,更不用说是这么多张「忧郁的脸庞」。接着欧巴马开始发表演说,他强调着美国民主制度的核心价值,并提到权力和平转移的重要性,「我承诺,将全力协助川普交接。」

President Barack Obama, accompanied by Vice President Joe Biden, speaks about the election results, Wednesday, Nov. 9, 2016, in the Rose Garden at the White House in Washington. (AP Photo/Susan Walsh)

即使欧巴马的演讲内容沉稳大度,但白宫员工的心情却没有办法维持平静,有些人表情哀戚、有些人一脸悲愤,欧巴马继续说道,「白宫团队的每一个人都默默地在努力,你们的付出让政府运作得更有效率,接下来,你们必须抬起头,向前看。」

Staff listen as President Barack Obama speaks about the election results, Wednesday, Nov. 9, 2016, in the Rose Garden at the White House in Washington. Senior Adviser Valerie Jarrett, third from left, White House Communications Director Jen Psaki, center, and National Security Adviser Susan Rice, seventh from right, listen.(AP Photo/Susan Walsh)

总统的话还没说完,有名女员工已经表情扭曲,难以压抑的流下眼泪,一旁的男员工只能拍着邻人的背,试图在这个艰难的时刻给予安慰。

Staff, including White House Press Secretary Josh Earnest, right, listen as President Barack Obama speaks about the election results, Wednesday, Nov. 9, 2016, in the Rose Garden at the White House in Washington. (AP Photo/Susan Walsh)

The post 【新闻】特朗普逆转胜入住白宫 200白宫员工「生无可恋」脸迎接新主人 甚至有人当场痛哭 appeared first on The Coverage 中文版.


【大馬&新加坡最漂亮正妹】你Follow了嗎?