38一下 today: 你們很聰明、很認真工作,外國人對亞洲人的刻板印象 Top 5

2017年2月2日 星期四

你們很聰明、很認真工作,外國人對亞洲人的刻板印象 Top 5



《VO》導讀:我們都知道,西方國家的人對亞洲人的印象,最常見的就是 乖乖牌+鳳眼,除此之外呢?以下為作者和作者身邊的亞洲朋友,在土耳其的親身經歷。

(責任編輯:李恬芳)

文 / 萊拉

位於歐亞交界的土耳其人,對傳統定義的「亞洲」面孔(這裡的亞洲主要是指中國、台灣、韓國和日本等東亞國家)的印象是什麼?在伊斯坦堡生活的幾個月裡,我只在舊城觀光區和語言學校看過一些我們所熟悉的臉孔,住家附近和一般非觀光區,我看過的亞洲人只有我自己。

土耳其人能接觸到的亞洲人非常少。對他們來說,「亞洲」面孔比西方面孔更加陌生,亞洲文化更是如此,原因不外乎是接觸到的亞洲資訊少,且多半都是經過挑選、甚至加以扭曲的。因此,他們之中的許多人對亞洲的認識,仍然停留在古老的刻板印象。

以下整理並分享在土耳其的亞洲朋友遇到的「亞洲刻板印象」前五名:

第五名:你是韓國人

近來韓國觀光客遍佈土耳其各觀光區,加上土耳其與南韓有段「兄弟情誼」的戰爭歷史,因此他們遇見亞洲面孔,如果想要與你拉近距離,會從猜測「你是韓國人」開始。如果你不是韓國人,他們還是會認為你與韓國人有關聯,畢竟你來自一個和韓國距離較近的國家,而且和韓國人長得「差不多」。

第四名:你們很聰明、很認真工作

老實說還真聽過不少土耳其人對我說:「你們都很聰明、很認真工作,不像我們土耳其人這麼懶惰。」仔細思考一下,他們覺得我們聰明、認真工作,很有可能只是對比他們眼中土耳其人的懶惰,更可能只是亞洲人比他們更加在意課業、工作上的表現與成就。

第三名:你們講的話是「清槍衝」

我沒有遇過有人對著我說:「清槍衝」,可是我在土耳其的亞洲朋友們幾乎都遇過,有位自小在加州長大的韓裔美國籍朋友,對此感到非常不舒服。這樣不禮貌的表達,來自於從前土耳其人看亞洲功夫片,聽到的都是類似「清槍衝」那樣陌生的發音,才會有亞洲人的語言就是「清槍衝」。然而,換個角度想,在這三個字的背後,藏匿著土耳其人心中的驚嘆:「中文真的是世界上最難學的語言啊!」

第二名:鳳眼是亞洲人的代名詞,不論你有沒有

在土耳其語中有個用來描述眼睛細、長、斜上的字彙叫做「Çekik Gözlü」,我的土耳其友人曾問我說:「為什麼我和一個日本人說你有『Çekik Göz』,順勢用手在眼睛上比了一下,他就氣翻天了呢?」

其實,土耳其人對鳳眼沒有正面或負面的評價,那只是個用來描述的字彙,他們不知道的是在崇尚大眼睛的亞洲流行文化裡,如此直接的表達會讓亞洲人覺得有嘲諷意味;而亞洲人不知道的是其實網路上有土耳其化妝師在做「如何畫出鳳眼」的美妝教學影片,就如同我們有「如何畫出魅力大眼」的美妝教學影片一樣。

第一名:你們真的會吃昆蟲嗎?有吃狗肉嗎?

不諱言,這真的是土耳其人最好奇、最想知道答案的問題,也許初次見面只會問:「你是韓國人嗎?」這類的問題,但只要他們心中存在「他們是不是吃昆蟲、狗肉?」這個疑問,直接又無法隱藏好奇心的土耳其人,總有一天會問:「你們真的會吃昆蟲嗎?有吃狗肉嗎?」雖然吃昆蟲和狗肉是真的存在於一些亞洲國家,但畢竟那是極少數並非普遍,對日常飲食真的沒有昆蟲、狗肉的我們來說,被誤以為把昆蟲和狗肉當三餐,確實相當困擾。

我想,這不僅是住在土耳其的亞洲人會遇到的問題,也許是旅行世界各地的旅人都會遇到的問題。

刻板印象來自於資訊的不完全和扭曲,如果遇到了真的好奇、沒有惡意的外國人問這些問題,這應該是帶著他們認識亞洲飲食、多元文化最好的機會。

雖然這些刻板印象看似負面,但平日生活中土耳其人給我的感覺是──他們對待亞洲人是友善的,偶爾充滿好奇地看著你,如果此時你對他們揮手微笑,在他們確定這個亞洲人對他們沒有敵意後,他們便會敞開雙臂,展現他們的熱情。我就是如此被年輕女孩緊抓著手聊天、拍照,被土耳其老婦在臉上親了滿是口水。

《關聯閱讀》
先入為主的黑與白──從我們對土耳其的刻板印象談起

永遠把最好的留給你──淺談土耳其人的待客之道

《作品推薦》
反對信仰伊斯蘭教的土耳其歌手,為何選擇奉行「齋戒月」?

伊斯坦堡的「貴族難民」──兩種人生,同樣流離

(本文經合作夥伴換日線授權轉載,並同意 VidaOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為〈土耳其人對「亞洲人」的刻板印象大全〉。)


【VO 正在徵社群編輯唷】

如果你平常關注職人、寵物、親職、旅遊美食、占星、兩性、下廚、居家裝飾、健康、穿搭潮流、化妝保養,以及影劇議題,歡迎加入 VO >> 詳細職缺訊息

意者請提供履歷自傳以及文字作品,寄至jobs@fusionmedium.com
來信主旨請註明:【應徵】VidaOrange 社群編輯:您的大名

【大馬&新加坡最漂亮正妹】你Follow了嗎?