38一下 today: 我在這裡。我在那裡。Je suis ici. Je suis là.

2017年10月17日 星期二

我在這裡。我在那裡。Je suis ici. Je suis là.



 

2017 年,菲比有幸受邀參與「法式百年風華」特展。展區共分為概念區與展覽區:概念區以長型展台作為歷史軸線,展出從現在往前追溯到 1880 年,自羅德列克插畫海報表現型式開啟現代藝術風格,導入應用美術的思潮之包含展出:平面、字體設計、企業識別、海報藝術各領域等……共 300 件作品。展覽區則是自概念區時間軸,探討至這個展覽所呈現的時間點,2010 年以後,法國藝術及設計創作開始延伸至應用藝術範疇,含括:珠寶、金工、印花、插畫、書籍、版畫、廚藝創作、織品、海報藝術等層面。以金點區 12 個展示櫥窗展出:2 組法國藝術團隊、1 組法國官方單位、9 組台灣設計師團隊的作品。而這次菲比也是這 9 組台灣創作者之一,我們以 open studio 的方式,展現我們各自相異的創作與創作狀態。

 

 

2005 年,菲比首次親訪法國,返台後立即對人宣稱:「兩年後,我要去住尼斯( Nice )」。2007 年,菲比實現兩年前的願望。雖然菲比實際身處法國的年月並不長,但那段旅外歲月所發生的,眾多的,微乎其微的小事、小物,至今仍不時撼動內心。

2014 年,菲比開始慢慢畫出過去之身,與一往至今的心之所在──南法小城(們),並且邀請同為(南法)異鄉人的皮耶.奧古斯特.雷諾瓦( Pierre Auguste Renoir )、雷蒙.貝內( Raymond Peynet )、馬克.夏卡爾( Marc Chagall ),以及巴勃羅.畢卡索( Pablo Ruíz Picasso )一同入畫,共同見證──我們在那裡。

 

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation

LES ADVERBES de lieu ici et là s’opposent en ce qu’ils indiquent des emplacements différents par rapport à la personne qui parle.

 

我在這裡( Je suis ici )字義等同,我正在我說出『我在這裡』的此時此刻( Je suis dans l’endroit où je suis actuellement )。

我在那裡( Je suis là ),則可理解為「『我』在聽者的此時此刻裡缺席( Je suis absent à l’instant où vous m’ entendez );抑或同義於法文口語中,作為「在嗎?」的回應──「我在!(Je suis présent」;甚或說的是「我到了(那個我要去的他方)( je suis arrivé à destination )」。

LORSQU’ON dit que quelqu’un voyage ici et là , on veut dire que la personne se déplace beaucoup. La locution suppose une grande variété dans les déplacements.

 

在一般情境下,當人們說到「這裡」和「那裡」,通常代表兩者間具有一段距離差。但這個「距離差」也可用來衡量、反映個人——也就是「身」與「心」的處境,雖然身、心各代表主體的神經系統,以及精神經驗,但兩者就領域( territoire )的意思來看,卻相互等同。

我們均非生於那方,但卻受其滋養伊始不止。

Il est toujours ici et là, pas moyen de le voir !

“Tu es où ?”   妳在哪?

“Je suis là. ”   我在這!

“Où ça, “là”? ”  哪?在這嗎?

“Bah, là ! ”    對!我在這裡!

Eze Village by Phebea

Eze Village by Phebea

 

2014 年,菲比畫的第一個「那裡」是 Eze Village。這個位於山上的小城,菲比實際造訪的天數/次數並不多(大約只有十餘次),但當菲比動筆畫「那裡」時,她卻是第一個進入菲比腦內的南法小城。或許是她靜靜立在山間的姿態,又或是她的城貌與音樂珠寶盒內的氛圍相似,總之,她在菲比心中確確實實站穩了一個切實的位子。

 

Antibes X Peynet by Phebea

Antibes X Peynet by Phebea

 

雷蒙.貝內( Raymond Peynet )1908,生於法國,巴黎( Paris ); 1976 ,定居南法,昂蒂布( Antibes );1989, Musée Peynet et du Dessin humoristique 於 Antibes 成立。

Antibes Le village qui veut vivre avec les amoureux de Peynet. Nous vivons dans un endroit magique, qui respire le vieil Antibes et l’esprit de village, glisse, avec l’enthousiasme qu’on lui connaît, le chocolatier Christian Cotard. Je pense qu’il suffirait de peu de chose pour ramener du monde ici. Je reste persuadé qu’il faudrait débaptiser cette place, pour l’appeler la place des amoureux, D’ailleurs, du vivant de Peynet j’avais un projet avec l’artiste. Nous devions créer un gâteau qui porterait son nom. Il a dessiné les maquettes, que je possède encore.

 

Antibes X Picasso by Phebea

Antibes X Picasso by Phebea

 

巴勃羅.畢卡索( Pablo Ruíz Picasso )1881,生於西班牙,馬拉加( Málaga );1946,旅居昂蒂布( Antibes )的 Château Grimaldi ; 1966,Château Grimaldi 正式成為 Musée Picasso,是全世界第一個專門獻給他的博物館  Musée Picasso ( Antibes )。

Fondé sur l’ancienne acropole de la ville grecque d’Antipolis, castrum romain, résidence des évêques au Moyen Âge (de 442 à 1385), le château Grimaldi fut habité à partir de 1385 par la famille monégasque qui lui donna son nom. Devenu demeure du gouverneur du Roi, puis à partir de 1792, hôtel de ville, le bâtiment se transforme en caserne en 1820, marquant ainsi la prise de possession des lieux par le Génie militaire jusqu’en 1924. Le 27 décembre 1966, la ville d’Antibes rend de nouveau hommage à Pablo Picasso et le château Grimaldi devient officiellement musée Picasso, premier musée consacré à l’artiste. Enfin, en 1991, la dation Jacqueline Picasso autorise un nouvel enrichissement des collections Picasso.

雖然自2014 年起,菲比開始試著畫出 2007 年旅法其間的居住地,尼斯( Nice )四圍的南法小城,但就這樣且看且畫,畫了外圍,卻遲遲沒畫出她們所圍繞的中心,不知是不是因為太在乎,所以反而遲遲無法下筆。今年,菲比趁著這次的展覽,試圖梳理一直處於進行中的「我在這裡,我在那裡」系列創作,攤看目前所完成的那裡,感到若再不開始為尼斯動筆,實在說不過去,所以,就這樣有點尷尬、有點害羞地,菲比開始重新想想尼斯。

首先菲比想起 1950  年,Matisse 在他的展覽畫冊上曾寫道:「當我意識到,每天早晨我都能夠看到如此明耀的光線,我簡直無法相信我是何等有幸」( Quand jai compris que chaque matin je reverrais cette lumièreje ne pouvais croireà mon bonheur ),而這句經典發言便被  communauté nice cote d’azur  作為導覽尼斯與其周邊鄰鎮旅遊小冊的封面題語,所以開始畫出 Promenade des Anglais 與 Matisse 的創作,但畫著畫著菲比似乎又卡住了,因此,這張圖目前又先被擱在桌前,靜待成熟時。

 

 

 

Nice X Matisse by Phebea

Nice X Matisse by Phebea

展覽名稱|法式百年風華
展出日期|2017/08/22日(二) ~ 11/19(日)
開放時間|9:30~17:30(每週一休館)
展覽地點|台灣設計館 金點區、概念區
票價資訊|全票 80 元,學生票及團體票 60 元
團體導覽預約|02-2745-8199 #355 黃小姐

天下雜誌專訪〈向生活美學看齊,在法式風華裡遇見台灣設計師〉


【大馬&新加坡最漂亮正妹】你Follow了嗎?